[Solved] Trouble: An error may occur when downloading files in KURENAI
This trouble has been solved. (Feb. 9, 2022, 9.15 a.m.)
As of Feb. 8, 2022, an error may occur when downloading files in KURENAI.
Library is trying to find out the cause of the error. We apologize for you inconvenience.
[Main Library Academic Support Section]
Service restored -[Maintenance] Kyoto University Rare Materials Digital Archive (Feb. 15)
The Maintenance work was completed (2022/2/15 11:30) and the service has been restored.
Kyoto University Rare Materials Digital Archive will suspend its service due to system maintenance for about 1 hour from 10:30am, February 15, 2022.
The service will be restored as soon as the maintenance work has been completed.
Thank you for your understanding.
[Library Network] Japanese translation of "Engaging Researchers with Data Management: The Cookbook" is now available
The Working Group on the Project for Japanese Translation of Overseas RDM Support Practices has published Japanese translation of Engaging Researchers with Data Management: The Cookbook.
『データ管理で研究者と協力するために : クックブック』
http://hdl.handle.net/2433/267606
This book is a translation of Engaging Researchers with Data Management: The Cookbook (2019) by the Library for Research Data Interest Group of the Research Data Alliance (RDA), which includes 24 excellent case studies of research data management (RDM) support in seven countries.
Examples of the section headings in the book;
- “A Lightweight Approach Makes for an Excellent Return on Investment”
- “Little Time? Little Money?… But Still Want to Have a Community of Researchers Talking with Passion about Data? You Can Have It with Data Conversations!”
- “Confused about Where to Start? Foster Data Champions and Build upon Existing Services”
We hope that you will find this information useful and inspiring for considering RDM support.
The Working Group on the Project for Japanese Translation of Overseas RDM Support Practices is organized by the library staff from the Kyoto University Library Network, Osaka University Library, Kobe University Library, Nara University of Education Library, and Nara Women's University Academic Information Center. The purpose of the Working Group is to translate the book that describes the case studies of RDM support in overseas universities into Japanese, so that it can be used as reference for RDM support in the participating universities and other universities in Japan.
[Solved] Trouble: Link to Digital Archive is not displayed on the KULINE
This trouble has been solved. (Feb. 14, 2022, 9.30 a.m.)
For some rare books, the link to the Kyoto University Rare Materials Digital Archive is not displayed on the bibliography details screen of the KULINE.
Even if the link is not displayed, the digital images are available on the Digital Archive if the "Digital Image" field indicates "画像あり". Please access "Kyoto University Rare Materials Digital Archive" and search the rare books directly.
We apologize for any inconvenience this may cause.
[Library Network] Kyoto University Rare Materials Digital Archive: 12titles including 西夏文華嚴經 and 万国人物図 have been newly released
Xi xia wen hua yan jing (西夏文華嚴經) is a Tangut translation of the Da fang guang fo hua yan jing (大方廣佛華嚴經). Of the 80 volumes, Kyoto University holds volumes 1-5 and 41 in the Graduate School of Letters, and volumes 6-10 and 36 in the Institute for Research in Humanities. Volumes 6-10 and 36 are available at the database 東方學デジタル圖書館, and volumes 1-5 and 41 are now available in the Rare Materials Digital Archive.
“西夏文華嚴經” volume 1
In addition, 10 titles of "Bankoku Jinbutsu zu (万国人物図)", held by the Main Library and the Graduate School of Letters are now available. The "Bankoku jnbutsu zu" is a generic term for illustrated books of ethnography published in the Edo period that depict the characteristics of people around the world. Shijūnikoku jinbutsu zusetsu (四十二国人物図説, Manuscripts from Konoe Collection) by Nisikawa Joken (西川如見), Kaigai jinbutsushū (海外人物輯), Kaigai shotō zusetsu kaisei (海外諸島圖説 改正), Gaiban yōbō zue (外蕃容貌圖画), and other titles were published. It show the changes of the worldviews in early modern Japan.
Left: Great Ming from “四十二国人物図説”
Center: Dutch ship from “異國人物帖”
Right: Dutch people from “異國人物帖”
Using Mirador, an IIIF viewer, you can view multiple images side by side.
Mirador (Left: “四十二国人物図説”, Right: “四十二國人物圖”)
Collection | Record ID | Title | Author | Call No |
G.S. Letters | RB00033348 | [西夏文華嚴經] (存5巻) | 東洋史:CXIII/S/17/貴重 | |
G.S. Letters | RB00033349 | [西夏文華嚴經 卷41] | 東洋史:CXIII/S/11/貴重 | |
G.S. Letters | RB00033350 | 異國人物帖 | 地理:L3/436/貴重 | |
G.S. Letters | RB00033351 | 外蕃容貌圖画 | 田川春道撰, 倉田東岳画 | 地理:J6/2 |
Main Library (Konoe Collection) | RB00008851 | 四十二国人物図説 | 西川忠英(如見, 求林斎, 淵梅軒)志 | 5-80/シ/1貴 |
Main Library (Muroga Collection) | RB00033341 | 世界萬國日本ヨリ海上里數国印王城人物圖 | 室賀/YG/19/2-24 | |
Main Library (Muroga Collection) | RB00033344 | 畫本異國一覽 3巻 | 春光園花丸 [著] | 室賀/G/87/和1 |
Main Library (Muroga Collection) | RB00033345 | 海外諸島圖説 改正 後集 | 蠖屈陳人 [撰], 柳川重信畫 | 室賀/GA/71/和2 |
Main Library (Non-rare Materials) | RB00033342 | 萬國人物盡 | 假名垣魯文譯, 一孟齋芳虎画 | 4-41/ハ/3 |
Main Library (Non-rare Materials) | RB00033343 | 萬國人物圖繪 | 魯文譯, 芳虎画 | 4-41/ハ/4 |
Main Library (Non-rare Materials) | RB00033346 | 四十二國人物圖 | 8-40/シ/1/巻別 | |
Main Library (Non-rare Materials) | RB00033347 | 海外人物輯 | 永田南溪所藏, 一光齊畫 | 5-88/カ/6 |
As of February 4, 2022, the Digital Archive provides 1,669,087 images of 20,582 titles.